J'ai trouvé la dernière question un peu méchante. Mais d'un autre côté, je suis étonné qu'un professionnel demande à un "amateur" (fan) de faire son bouleau. Sa ma, quand j'ai apprit la nouvelle, beaucoup surpris cette façon de faire.
Un peu méchante ? Non. En dessous de la réalité.
La AnimeYume s'est amusée à repérer toutes les erreurs et ça devrait dépasser la centaine.
Il y a aussi ça :
http://amo.webalpa.fr/nea...ne-team-de-fansubs#c21577http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=90745http://mononoke-bt.org/fo...d=27956&page=5#690739(voir aussi les com' de vrais fansubbers sur dailymotion ou le blog de dybex pour fma, ça fuse).
On voit vraiment leur niveau.
Soit-disant capable de traduire des scripts japonais : EPIC FAIL.
Soit-disant correction : EPIC FAIL.
Soit-disant timé : EPIC² FAIL !
Soit-disant encodé à partir des masters (ce qui doit l'être comme pour FMA2) : EPIC FAIL !
Et à chaque fois, ils avancent des erreurs/excuses bidons (genre les problèmes de timecodes à l'enco, alors où est le qc ?). C'est quand même leur v2 là... tout simplement magnifique.
Les chiffres parlent d'eux-mêmes (en sachant que ceux qui ont mis que c'était de la merde, ont en très grande partie vraiment pris le temps de regarder le sondage) :
@Hojo et aux autres : j'attends un peu avant de dire quoi que ce soit par rapport à ce sondage, en partie pour avoir la totalité des informations sur le vampire bund dont l'épisode 2 qui sera encore pire que le 1.